封面


封底


本书顾问

  近日,由西藏藏文古籍出版社出版的《藏传佛教念诵大全(藏汉对照)》正式出版发行。《藏传佛教念诵大全(藏汉对照)》由尖·仁色编译,多识仁波切等多名高僧担任本书顾问。
  本书可在藏人文化网旗下官方网店“藏地时光”请购
  请购地址:http://item.taobao.com/item.htm?spm=0.0.0.0.Q8M8ND&id=38901339371

 

  作者简介
  尖·仁色(仙巴格乐)
  藏族
  1972年出生于青海省黄南藏族自治州尖扎县
  1988年至1990年在黄南民族师范学校就读
  1990年至1997年在支扎闻思学院与隆务大寺等学府潜心研习因明、般若为主的佛学理论;
  1997至2001年在五台山显通寺、浙江多宝讲寺等汉地佛教丛林深造,主要参学中观理论并学习藏汉佛学翻译;
  自2003年至2009年在中国藏学研究中心《大藏经》对勘局从事藏文《大藏经》目录编译工作;
  2009年曾应美国哥仑比亚大学邀请赴美讲学,报告了关于<(大藏经>>(传承史)方面的专题学术讲座;
  自2012年至今在西藏拉萨百慈藏文古籍研究室——高原母亲学校从事藏族传统文化方面的教学工作。
  迄今,在五省藏区主要藏文报刊上发表以佛教、社会学为主的各类文章150余篇,另著有:《香巴拉的钟声》、《青春的足迹》、《笑傲人间》、《藏文大藏经简介——琉璃明镜》;译著《藏文大藏经丹珠尔目录藏汉对照》等书籍。

 

  序言

  众所周知,藏传佛教历史悠久,它是以调伏内心的修行方式为主,其理论深而广大,不仅种类繁多,而且以显密双修及讲修体系完整的方式,准确无误地把一切经论窍诀的扼要次第及精髓荟萃面成为不共法脉的教法。

  自藏传佛教后弘期,由于因时因地及师承的关系,逐步发展成为今天的宁玛派、噶当派、萨迦派、噶举派等八大教受传承系统为主的诸多教派。经过很长时间的管理、护持和弘扬下,并为六道众生的利乐而着想,这样并成了像积资净障的中枢,从而各派撰述了表达各自基、道、果建立的不可胜数的念诵修持仪轨次第。其中不少部分,近些年来被译成蒙文和汉文,甚至有些部分被译为外文。

  目前在不同的民族之中,信仰藏传佛教的人士日趋增多,修习和复诵这些仪轨和真言的善男信女犹如雨后春笋般地不断增加。这种情况无论从佛法或藏文化的发展方面而言,无疑是一件很有意义的事情。

  在藏传佛教中,因与显密经论适应而广泛地产生了念诵七支供、十二支供及二十供等修法,将这些内容囊括时,适合于修习佛法的人或无论上、中、下三种根性的任何人,都出于一种利益众生为目莲心态,透过根本智资及后得智资追求究竟的愿望之事。所以这一切事情均包括在福德资粮和智慧资粮之中。

  把福慧双修纳入座与座间的无边事业的念诵修法,及其仪轨的次差极为广大,这一切修持方式为顺利获得解脱或无上一切种智的因缘是不可或缺的。因此,我在这里十分恭敬地追慕具量(权威)贤辈译师们的业绩,并为了搭建牢固而长久的藏汉文化桥梁,从而推进藏传佛教翻译事立日臻完善和普及;又为了修习佛法、研究佛学及尤其致力于翻译工作的广大人士提供一个平台和得到较大的裨益等,所以在此将新噶当派或格鲁派的共与不共的念诵修法仪轨,也就是这类浩如烟海法本中,除了那些不共的灌顶、传承、讲义尚未(听闻等)获得者,或如理未能完成前行、闭关等常人所不能修习的仪轨,以及就连诵读也不允许的甚深耳传密法之外,而具足三律仪并能修持佛法的行者将此作为一昼夜的修法,还对黄冠教派大德们的著作中拥有的上师、本尊的修法,其中特别遴选了些日常应用且文字不冗长,又适合于简便易修的法本。另外,还仔细分析了有关守护律仪铠甲瑜伽及利众事业瑜伽等法门的温习课程。这些修持仪轨不仅有条理更旦类别无所不全。

  尤其誉满全球而号称世界屋脊的雪域佛国,这种称呼的确名副其实。对在这块土地上繁衍生息的藏族人民及特别是其余地方不分种族信奉佛教的人们来说,为了满足这些广大信佛者的心愿,我出于真诚殷切的动机而首次编篡了这本藏汉对照《藏传佛教念诵仪轨大全》之格鲁派方面的诵修法本,并会陆续出版第二函、第三函等藏传佛教各派的藏汉对照念诵修习宝典。

  此次出版的《藏传佛教念诵仪轨大全》一书中,主要搜集整理了三藏法师能海、法尊、观空大和尚、以及多识教授等精通藏汉语言并对佛学颇有造诣的大译师们的译文为基础,此外以著名译师侯生祯、汤芗铭、华锐·罗桑嘉措、仁钦曲扎等当今精通藏汉两种语言的(译师们的)译文作为点缀。燕雀步入鸿鹤之志,笔者以他们的译技为榜样,自己也多年坚持不懈地学习这方面的知识,以修积资粮为因缘而翻译的部分作品,也收录于这本书内。

  就这本《藏传佛教念诵大全格鲁派书系》而言,无论是编译或出版的预备、正式和结束时,我前往现今住世的不分教派之上师、活佛、大善知识等大德近前,亲自求教和征求意见,并得到了各位的不吝赐教及重视,从而有条不紊地整理出了念诵法本及零散的仪轨次第。对文中的言词方面等也尽力做了校对。但是由于本人无明冥暗而障蔽了慧力,且才疏学浅,还散逸于世间的生存(为生活忙碌奔波),所以文中的出入在所难免。诚如“或盈又或缺,仪轨之不足”所说,诸如此类的问题肯定存在。因此,在神圣大德们的尊前诚心忏悔,祈求宽恕!

尖·仁色于2013年12月18日

书于蓉城